LIVE
中国
ANA 面白い違い
60 M:♪~
中国で、漢字で、「前年」と書いてあったら、
前の年の事では、ありません。
一昨年、おととしの事です。
「勉強」とは、
スタディではありません。
いやいや承諾する事です。
これは「内輪」の話、と言えば、必ず、内側の車輪の話をしましょう。
女性の皆さん、「私は大丈夫」
と言わないでください。
私は立派な男性です!
という意味ですから。
中国と日本、
交流の機会が増えて
漢字に限らず、
面白いと思える事が、
増えてきました!
そうそう「面白い」といえば、
中国では、顔が白い、
という意味です。
面白い違いを探しに行こう!
LIVE
中国
ANA
!

NO.21274

広告主 全日本空輸
受賞 ファイナリスト
業種 貨物運輸・旅客運輸(鉄道・船舶・飛行機会社)・観光サービス(ホテル・自治体観光ポスター)
媒体 ラジオCM
コピーライター 福本ゆみ
掲載年度 2006年
掲載ページ 244